Maybe one of these days we can discuss it. | บางทีซักวันนึง เราคงได้หารือกันเรื่องนี้ |
We'll get it right one of these days. There's a rumor you've been going around miscalibrating the machines. | เขาปิดร.ง.ส่งเรากลับเอาซวิดซ์ได้ |
"I'm gonna bring him up here one of these days, and we'll lick this damn ranch into shape." | มันจะพานายมาที่นี่ แล้วสักวันหนึ่ง พวกนายก็จะทำที่นี่ให้เป็นรูปเป็นร่าง |
But one of these days we'll find a way to get it back on the map. | แต่หนึ่งในวันนี้เราจะหาวิธีที่ จะได้รับกลับในแผนที่ |
Oh one of these days one of us is going to have something when you raise! | โอ้ เป็นอีกวันนึง เราคนนึงต้องอะไรแน่ๆ ถ้าเธอเรียกเพิ่ม |
I will have a court date one of these days, and you will be there on the stand. | ฉันจะต้องไปขึ้นศาลเร็วๆนี้ และแกจะต้องไปให้การ |
I will have a court date one of these days,and you will be there. | ฉันจะต้องไปขึ้นศาลเร็วๆนี้,และแกจะต้องไปให้การ |
All right. Well, one of these days we gotta catch up. | ได้เลย งั้น อีก 2-3 วัน ค่อยเจอกันใหม่ |
You know, one of these days you might actually consider taking one of these 10-minute breaks; | รู้มั้ย หลายวันมานี้ ถ้าคุณได้พักจริง ๆ สักสิบนาที |
Maybe one of these days you'll find a way to create Teaching moments without ruining my life. | สักวันคุณคงหาวิธีสอน โดยไม่ต้องทำลายชีวิตหนู |
And you may think that you can get away with whatever you want, but i am telling you,one of these days,that luck's gonna run out. | คุณอาจจะคิดว่าคุณสามารถทำอะไรก็ได้เมื่อคุณต้องการ แต่ผมจะบอกคุณว่า สักวันหนึ่งโชคดีก็จะหมดไป |
Lord as my witness, Bob, one of these days, that thing's gonna hit you back. | สาบานได้เลย บ๊อบ สักวันไอ้นั่นมันจะล้างแค้นนาย |